Primer movimiento: A darle átomos

|

Como dice el adagio japonés, 牛も糞にも段々がある. O sea, "incluso la vaca caga sorete por sorete." Cada día de esta semana, prometo una actualización al blog, para resarcirme por la ausencia.

Supongo que sería oportuno comenzar por el viaje a Hiroshima.

Parte de la currícula del curso de Paz, Desarrollo y Democratización: el Desafío de Asia - cuyo nombre sobrepasa en dramatismo a la clase en sí - era visitar Hiroshima y tener una charla con un sobreviviente del holocausto nuclear.
Estaba interesado en conocer la ciudad de antemano: hace tanto tiempo, para la facultad de cine, tuve que hacer un desglose - escena por escena, toma por toma - de la película Hiroshima, Mon Amour (conocida en los paises hispanohablantes como ¿Y dónde está la bomba atómica?). Después de horas y horas de triturarme las pupilas contra dicho filme-- bueno, todos vimos la Naranja Mecánica... la técnica de Ludovico funciona en serio.

Me anote en ese curso, conseguí una plaza, pasé semanas bancándome al bodrio del profesor - que me lo habían vendido como más entretenido que David Copperfield en patineta - y el día esperado se acercaba. El viaje lo organizó este profesor - un americano que le encanta debatir de temas difíciles pero que nunca da una opinión concreta cuando los bifes están en el asador (¿"cuándo las milanesas están en la sartén"? ayuda plz.) - se mete en temas jodidos, nos explica todos los detalles, dice "Qué jodido, no?" y se termina su frapuccino de un café clon de Starbucks que tenemos en el campus, suena la campana y no aprendí un carajo excepto datos que puedo sacar de fuentes más confiables, e.g.: Wikipedia o mi abuela Claudi. Y ese flaco no para de mirarme cuando habla de la pobreza en el mundo diciendo "Ustedes en Argentina también están hasta las manos con las favelas, no?" "Sí, sí," le repito cada vez que menciona el tema, "este Zé Pequenho nos tiene a todos cagados de miedo."
La cuestión es que, una semana antes de que llegara la fecha, nos cuentan que la sobreviviente no iba a estar disponible. ¿La razón? Se habrá muerto de cáncer. Le habrán crecido tentáculos y se unió a los X-Men. Nunca nos informaron.
A los pocos días nos dijeron que habían conseguido otro sobreviviente. Total, seguro que queda bocha de gente de un ataque nuclear de hace 65 años.

El día llegó, finalmente, y salimos disparados en el tren bala.

Sobre el tren, revisando los precios de las golosinas, tuve una epifanía: el precio de un producto varía proporcionalmente respecto a su velocidad.
Por ende, un paquete de M&M aproximándose a la velocidad de la luz elonga su precio al infinito, mientras que el mismo confite yendo en reversa sería una ganga.
Siempre y cuando hablemos desde un marco de referencia de 0 km/h, claro está.




IZQUIERDA: Adam Nasimoff se clava un sangüche enfrente del A-Dome.





















No voy a contar de la charla - la tengo grabada en DVD y si alguien se ofrece a buscar una manera de subir un ISO del DVD a Mediafire, sientase libre - por varias razones, incluyendo vagancia pero más importantemente, todos esos datos están en alguna otra parte de la internet, en películas, etc. Que les cuente yo lo que me contó un sobreviviente tiene el mismo grado de destilación de que lo lean de cualquier otra fuente. Así que lola.



Después de la charla, para despejar la mente. paseamos por la ciudad, encontrando una feria que contaba con este peculiar recital. Por favor, presten atención al registro de la cantante (especialmente en el minuto 00:30) y a la pulenta que le pone la primera línea de ponis.


Pasamos la noche en una hostería en las afueras de Hiroshima, y a la mañana nos tomamos un buque a la isla de Miyashima, que claramente estaba pensada para parejas en luna de miel.


Este arco es muy famoso, y los turistas suelen esperar hasta las 3 de la tarde para que baje la marea y poder caminar hasta la base y tocar el coso mismo - el color naranja se relaciona con la buena suerte.
Sin embargo, cuando tu tren sale a las 2, y querés tener la experiencia completa... bueno, hay que ensuciarse las manos. Figuradamente. Literalmente, hay que mojarse los pies.


No atravieso el muro de mis días, pero mierda que rasguñan las piedras.



Sin palabras. (Aparte de "sin palabras.")


Obertura

|
Asumo que pueden remitirse a la primer entrada si vienen en busqueda de una disculpa por el retardo en actualizar.

Tengo tantas cosas que contar acerca de estas últimas semanas que me desalienta sentarme frente a una página en blanco y pensar en la tarea monumental que tengo por delante, y en que escaso de tiempo estoy, y en que mal funciona este teclado; se siente como darle un crayón Jovi a Miguel Ángelo y pedirle que pinte la Capilla Sixtina y ponele pata que hay misa a las doce.

Así que a diferencia del escultor de la Venus de Milo, pongamos manos a la obra.

Mira si es grande el destino y esta ciudad es shika

|
Contemplen la noble Frutigran. Un modesto crisantemo de avena que apenas puede jactarse de tener un dejo de sabor. Y sin embargo, a pesar de ser insípida y olvidable, nos satisface tanto, simplemente estando ahí. No tiene mayor presunción que darte una excusa que masticar.
Esta entrada es de similar naturaleza. Simplemente una galería de fotos de mi viaje a la antigua ciudad de Nara. Me encuentro apantanado por parciales de japonés, y organizar viajes a diferentes lugares no me deja concentrarme en nada más.

Sin más preámbulos:

No, no estoy en la entrada de la fábrica de inodoros de Ariel del Plata.

Nara tiene como peculiaridad que el ciervo es su animal sagrado, al que se le otorga libre tránsito por la ciudad y derecho a voto. Cada parque está atiborrado de venaditos juguetones que te piden comida y venadotes espontaneamente agresivos que te increpan cuando se te acaban los bocaditos. Siento que le da a la ciudad cierto color local y una pizca de riezgo mortal.

Mirá si seremos unos dormidos que no tenemos como animal patrón del conurbano a la rata de cloaca.







Ojalá que el ciervo sea kosher porque me lo re comí a éste.











Gente de todo el mundo viene a escribir deseos varios a los templos de Nara.
Yo pediría que me devuelvan los 300 yenes que te cuesta ese pedazo de madera balsa.

El primero que descifra lo que dice la que está en hebreo se lleva un cero kilómetro.






 Entendelo, Bambi-san. Lo nuestro jamás puede ser. Yo te amo fervientemente y vos solo pensás en morfarte el cacho de papel que tengo en la mano.












Ciervo botón, de qué te la das si cuando te conocí andabas embambinandote* extranjeros en la lleca a cambio de carilinas usadas. Ahora que sos rati usás guantes para que no se note que sos pata negra,  vendido.













 * Juego de palabras muy sutil.




 Blá, blá, blá, templo milenario, Buda gigante (los he visto más grandes), olvidémonos de estas boludeces y pasemos al dramático desenlace de Me Puso los Cuernos un Venado.














¿No te dije yo? Apenas aflojé la hoja, se las picó con otro.
Ojalá que se vayan de luna de miel a Bariloche y se metan sin querer al local de Familia Weiss.












Y así termina esta entrada - metemos la mano en el surtido Bagley de Inodoros... y sacamos un Boca de Dama, pero tenemos como única satisfacción que una Mini Melba nos espera eventualmente.
Mañana parto para Hiroshima, y la semana que viene estaré ocupado academicamente, pero intentaré subir algo más.

Dicho sea de paso, ciervo en japonés se dice shika  しか 鹿.

Kanjimáticas

|
El título de esta nueva entrega de Inodoros... obliga dos acotaciones.
La primera de ellas: con esta entrada, muere el sueño de tener la letra de una canción de Arjona en cada título, un ideal que vivió durante toda la vida de la entrada anterior. Si nos olvidamos de la primera de todas las entradas.
Démosle a esta noble causa cinco párrafos de silencio.


*coff*


Regresando a nuestra programación habitual, el día de hoy tenemos una propuesta educativa para grandes y chicos. Súbanse al autobús mágico que es Inodoros... para excursionar al fántastico mundo de los kanji.

¿Qué es un kanji y cómo está el cambio en su mundo?
Como saben, cada letra del alfabeto japonés representa una sílaba, por ejemplo es a, es ka, es de, es mi, y es de vuelta.
Los kanji - "ideográmas" para los puristas del lenguaje - son símbolos que representan cierta cantidad de estas sílabas, reemplazándolas en la lengua escrita japonesa.
Por ejemplo, luna se dice  つき, tsuki, pero se puede acotar con el kanji  .

Ah, tipo para ahorrarse el esfuerzo de escribir una palabra completa - dígamos, por decir algo, "kimono", pueden dibujar un solo garabato y se ahorran dos sílabas.
No, para nada. De hecho, escribir kimono con letras normalmente es きもの. Escribirlo con kanji requiere vomitar estos dos socotrocos: 着物.
Hay veces que ni siquiera aportan el beneficio de economía silábica. Por ejemplo, la sílaba shi requiere del escritor la capacidad de producir un firulo. Pero en ciertos contextos, para representar esa misma sílaba hay que escribir. Prueba número uno en contra del principio de mínima acción. Euler se revuelca en su tumba.
Cabe destacar que cada trazo es vital.
representa monja. Pero si se agrega un mínimo trazo, como en , obtenemos pedo y una excomunión.


Explicame que ganan los ponjas con este sistema pedorro antes de que pierda la fe en la humani-- no, la acabo de perder. Adoptar un sistema así sea no puede ser la decisión correcta.
No hay manera de pueda seguir ahondando en el aspecto teórico del tema sin tener el mismo efecto en nuestros lectores que bajarse un buche de cloroformo, así que cortemos por lo sano y pasemos a la sección práctica y (debatiblemente) entretenida que tengo planeada para hoy.

es el kanji que representa árbol. Hasta se parece a uno.
Ahora, si sumamos + , nos da , que es arboleda. Si a le agregamos un más, tenemos , que significa bosque.

representa el concepto de mujer. Si se le pone ganas, se lo puede ver como una mujer acuclillada, la intención original. Hay que ponerle muchas ganas.
Ahora, si resolvemos ++, nos da , que significa escandaloso o ruidoso.
viene a ser antiguo. Conjugado con nos da , que es suegra. Matemática de primer grado.


Dato útil para mantener presente por un rato: no es lo mismo poner dos kanji seguidos que juntarlos en uno.
 es luna.
 es cielo.
月空, como unidades separadas pero consecutivas, representa una noche despejada con luna visible.
Juntos en el kanji , sin embargo, quiere decir cavidad corporal, por razones que me eluden. Nuestros lectores pueden imaginarse como un simple error de proporción puede arruinar una carta de amor o mejorarla ostensiblemente, dependiendo de que tipo de chica estemos hablando.

es boca capo.
es detener.
es arroz.
Sus poderes reunidos - - es diente. O sea, aquello que detiene el arroz de ingresar a la boca. Por eso el cuidado dental en Japón es un concepto tan popular como un McDonald's en Corea del Norte - los dientes son considerados un obstáculo al flujo constante de arroz y deben ser eliminados.

es indudablemente ojo.
es ostra.
Su sumatoria - - un ojo y una ostra - es comprar. Es absolutamente lógico si uno considera que en tiempos medievales, la moneda de cambio eran ostras de colores - así que quién planeaba hacer una transacción comercial, necesitaba revelar la ostra, para no decir pelar la concha.



Espero que les haya resultado amena este bocadillo lingüístico. Aprecien el lujo de saborearlo en forma de aperitivo, porque yo me lo tengo que tragar diariamente con un deleite comparable al de chuparse una jarra llena de pus de hipopótamo.

La próxima entrada subo fotos de mi humilde aposento y universidad, además de detallar mi rutina cotidiana. Embarazadas y quienes padezcan afecciones cardíacas, abstenerse.

Antes de finalizar, la segunda acotación que merece el título de este post y les vengo debiendo desde hace veintiocho parrafos: este artículo se basa solo en kanjiritmética más que kanjimáticas en general, a pesar de lo que dice el título. No tengo la menor intención de divagar acerca de kanjimetría ni las kanjistadísticas.

Como último elemento de la agenda, la producción de Inodoros... le desea a Analia Aloni un muy feliz cumpleaños en este 2010, y que ya puede pasar a buscar un minicomponente por la productora.
La dirección es la siguiente: 五-十八 片鉾東町、枚方市、大阪

Firma,

n. a.k.a. la Señora Risos.

Con tu acuarela pintas jirones de ciruelas

|
Ya llegando la primavera, fue el festival de los ciruelos, para retozar entre dichos árboles en flor.
Todos los ponjas estaban bastante preocupados porque aparentemente no deberían florecer tan temprano en el año, y culpan al calentamiento global.
Nos vamos a morir todos.


Comienza mi búsqueda de la foto más homosexual que pueda tomarme.
La Guardia Imperial presente en el fondo.












Al lado de los ciruelos, ponen todo tipo de negocios con cachivaches a precio de cachivache importante.





Cabe destacar que todo este boliche está ubicado en las inmediaciones de un templo shintoísta, en Kyoto - que es conocida como la ciudad con más patrimonio cultural del Japón, en competencia con Nara, tal vez.








Mi búsqueda por la foto menos heterosexual continúa.

También había geishas!
No se puede ver en esta foto, pero te das cuenta del rango de una geisha por cómo lleva el nudo del obi, el cinturete con el que sostiene el kimono. Dato útilisimo para mantener presente por un rato.
Esta es un pichi -era imposible sacarle fotos a la geisha principal.
Es bueno ver que la tradición de llevar jopos importantísimos no diluyó con el tiempo.















Me parece que por fin la encontré.

Una introducción y una disculpa.

|
Todo acto de creación debería empezar con una disculpa, por incontables razones.

Empiezo pidiendo perdón porque no voy a actualizar este blog con una frecuencia constante; por empezar el blog tarde y tener planeado terminarlo temprano; pido disculpas por mi incapacidad en lo que respecta a la producción escrita, tanto en el aspecto retórico como físico (me agarré el dedo con la puerta heladera y estoy tipeando a lo manco); y quién sabe de cuántas cosas más debería arrepentirme que no me doy cuenta.

Me imagino que habrán ciertas cosas que les gustarían saber acerca del funcionamiento del blog, así que voy a tratar de responderlas.

¿Cómo se llama el blog?
Creo que "el blog de Adam" sería suficiente. Pero supongo que es más "el blog para mamá y Bruder" que un blog mío.
Le pido inspiración a Calíope para bautizar a este vehículo de la palabra. Inodoros de Papel, susurra la musa.


¿Inodoros qué cuá?
¿Viste cuando, al enfrentarte a un inodoro desconocido, tomás la precaución de bordar la tapa interior con pedacitos de papel higénico antes de apoyar vuestro tujez? El producto de esa labor es un inodoro de papel. (Nuestros lectores más exquisitos seguramente iran a lugares donde el inodoro de papel viene prefabricado. Dichos lectores por favor referirse al Apéndice Permanente A - 1a al fondo de la página.)
Creo que estos artificios son la medida de la distancia emocional. Uno de estos días, voy a poder ir a uno de los retretes de la residencia y posarme sobre él en mi desnudez, sin esta franja que me separe del contacto con la fría porcelana. (Que por cierto está tibia y calefaccionada en los restauranes y la universidad, y en un lugar de sushi acá cerca tiene musiquita.) Curiosamente, la gente que se acostumbra a nuevos ambientes con más celeridad es más propensa a contraer infecciones anales, por alguna razón que me elude.

Uh, seguro. ¿Cuándo vas a ir actualizando?
Andá a saber.

Decime algo en japonés.
No.

Dale.
Bueno, bueno.
Cada tanto voy a ir subiendo palabras o frases que me den gracia. Así, estrenamos una nueva sección:

JAPONERLA - La palabra ponja del día!
La palabra de hoy es:
futsukayoiふつかよい -二日酔い
Significa: Resaca.
Por qué me divierte: Futsukayoi está formada por tres kanji (ideogramas) muy divertidos。
二 futsu - significa segundo.
日 ka - significa día.
酔い  yoi - signfica borracho.
En sumatoria, "resaca" se dice, literalmente, "la borrachera del segundo día." Dato útilisimo para mantener en presente por un rato.

Bueno, eso es todo por hoy. A continuación, voy a subir algunas fotos, datos, etc.

Si pueden dejar comentarios con cosas que les gustaría saber o quieren que les muestre, diganmen!

Firma,

n.